ブログの使い方



題材 The material
ブログでは、ネイティブが使うフレーズを使用していますので、是非覚えてみてください。たとえ100%意味が分かるというほどでなくても、ネイティブの使うフレーズを覚えておくと役立つことがあるはずです。こうした方法のみで勉強するのはお勧めしませんが、子どもが言葉を学ぶのと同じで、フレーズをそのまま覚えることは、テクニックの一つとしてお勧めです。英語を学ぶ生徒さんたちにとって、「辞書に頼るのをやめる」、「直訳しないようにする」ということは、とても難しいことでしょう。しかし言語というのは完全にイコールではありません。文化によって、物事の重要性も違えば、道徳観、表現方法が違うわけですから、「他言語を直接的に、辞書の意味そのままに訳す」というのでは、やはり真の意味を訳したことにはならなくなってしまうのです。


Each blog provides native English phrases that we recommend you should try to remember. It is sometimes useful to memorize native phrases, even if the meaning is not 100% clear to you. We do not suggest this method as your only method of study, but it is a very useful technique similar to the way that children learn. One of the biggest challenges facing students of English is to reduce reliance on dictionaries and the direct translation process because languages are not equal. One reason that languages are impossible to translate directly, is that different cultures have different priorities, morals and expressions.

日本語 The Japanese
ブログの一部には、日本語訳を加えました。日本語訳は、英会話プラナのロブが、日本語を勉強した知識をもとに加えました。もしロブの日本語学習にご協力いただけるようでしたら、どうぞコメントを残してください。


Some blogs contain Japanese translation. The translations are mostly done by Rob from Prana-English as his personal Japanese study. If you would like to help him in his studies, please leave useful comments!

コメント Comments
皆さんからのコメントをいただけばいただくほど、我々のブログ作りもより楽しいものに、ブログもより良いものになります。どうぞブログをお楽しみの方には、コメントをいただきたいと思います。匿名をご希望の方は、'anonymous'をリストから選択してください。皆さんからのコメントをお待ちしております。


The more people comment, the more we enjoy making the blog, the better it gets. So if you would like us to keep working on the blog, please make a comment. If you do not wish to show your name, please select 'anonymous' from the list. Don't be shy! We want you to comment!

ルール Rules
不快な表現を含むもの、他のサービスの広告となるもの、このブログの趣旨に反するコメントは速やかに削除致します。どうぞお時間のあるときにブログをのぞいてみてください。できるだけ多くの方々にご覧いただきたいと思っていますので、ご自身だけでなくお友達にも紹介していただければ幸いです。


Comments that are offensive, advertise other services or are not 'in the spirit' of the blog, will be removed quickly. Please browse the site at your leisure and if you like it, send the link to your friends.  We would like this blog to reach a wide audience, so if you enjoy it, please do not keep it to yourself!

著作権 Copyright
こちらのサイトに掲載されている題材は、ご自身の学習にご自由にお使いいただけます。ブログの内容を、許可なしに複製することはできませんので、何らかの理由で、ブログの一部を転用する場合には、英会話プラナまで、メールにてご連絡ください(info@prana-english.com)。ご照会いただいた方のサイトが合法、かつ、道徳上適していると認められた場合には、こちらのサイトのリンクをご照会者のウェブサイトに加えて頂くことが可能です。このブログにかかわるの全ての題材は英会話プラナに帰属します。

You can study from this site freely and use the material here for personal use. We do not authorize the reproduction of any material from this blog without our permission. If you would like to reproduce any aspect of the blog for any reason, please write to us at
info@prana-english.com. You may add links to this site from your website, so long as the referring site is lawful, ethical and in good taste. All credit for this material belongs to Prana-English.