Thursday, January 13, 2011
Friday, January 07, 2011
Warning, some content is not suitable for young readers.
'It is cold.'
'It is very cold.'
'It is very, very cold.'
These are useful expressions and should be learned by all students. But if you listen to native English we often use other words to mean 'very' or 'very, very'. These words make an idea stronger.
Here are some native ways to make ideas stronger, they are in groups, because some of these words are 'soft' and some are 'rude'.
Warning, some content is not suitable for young readers.
Cute / not offensive:
Tuesday, December 28, 2010
|Rubber gloves...usually kept under the kitchen sink!|
In Japan, people clean their homes and workplaces at the end of the year.
They wash away the dust and energy of the past year.
It is a way to prepare for the new year.
The end of year clean is a Japanese tradition.
We also have an annual cleaning event.
Annual = Every year / Once a year
Our annual cleaning is called 'spring cleaning'.
Our annual clean out is traditionally during the first warm days of the new year.
The first warm days are in spring.
Spring is the season of sunshine and warmth.
Spring cleaning is popular in cold places.
These days 'spring cleaning' is not always in spring.
Any type of 'big cleaning' is called 'spring cleaning' now.
We can do our spring cleaning at any time of the year.
A. Why are you taking all those things out of the cupboard?
B. I am doing my spring cleaning.
A. Can I give you a hand? = Can I help you?
B. Sure, grab some gloves from the kitchen, under the sink.
A. Can you come home from work early tomorrow?
B. I wish I could, but we are re-organising the office.
A. Really? Why?
B. It's quiet at the moment, so the boss decided it was a good time to do some spring cleaning.
Sunday, December 26, 2010
|A Boxing Day tradition in Australia.|
The day after Christmas is 'Boxing Day'.
Boxing day is celebrated in Australia, the U.K., Canada and many other countries.
Boxing day is sometimes celebrated in the U.S.A.
Christmas day is a family day.
Christmas eve is not celebrated in Christian countries.
Children go to sleep early on Christmas eve.
Children wake up early on Christmas day to open their presents.
There is a famous yacht race from Sydney to Hobart, it begins on 'Boxing Day'.
For most Australians Boxing day is a day for relaxing and going to the beach.
Friday, December 24, 2010
|Do you deserve a present? Photo by Rob.|
Child: Mum, is it true that Santa only gives presents to good people?
Mum: Yes honey, that's true. Why do you ask?
Child: (Looking very sad) Well...no reason.
Mum: Are you sure? You don't sound very sure to me.
Child: Um...well...you see...
Child: Stealing is bad right?
Mum: Oh yes, stealing is VERY bad!
Child: But, it's OK sometimes right?
Mum: No honey, stealing is never good!
(Child starts crying)
Mum: What is it honey? Why are you so upset?
Child: Because daddy said you stole his heart! And that means you're bad and that you won't get any Christmas presents from Santa Claus!
Mum: Oh honey! Daddy didn't mean it that way! He means that he loves me!
She stole my heart. = I love her.
Saturday, December 18, 2010
|Merry Christmas from Prana English!|
Jolly = Merry = Happy
Santa is jolly. = Santa is a happy guy. (always / usually)
Guy = Man
Merry Christmas = Happy Christmas / Please have a good Christmas.
In Christian countries this time of the year is our biggest holiday.
Most businesses close from Christmas until the first week of January and life is quiet.
In Australia we have a hot, summer Christmas.
We often have a barbecue on Christmas Day.
Many people go to church and pray.
Most Australians go to the beach on Boxing Day (December 26th)
We do not celebrate the 24th of December.
December the 25th is similar to January the 1st for Japanese.
We do not eat fried chicken!
We do not eat sponge cake!
Santa brings presents for good kids.
Santa brings coal for naughty kids.
The presents go under the Christmas tree.
We often eat turkey and pudding on the 25th.
Tuesday, December 14, 2010
Winter is here and it is time to keep warm!
Stay warm this winter by wearing heavy, warm clothes. (rug up)
Rug up. = Wear warm clothes
I love winter because it is a good chance to rug up!
Rugging up is a good way to save money on heating bills!
Make sure you rug up before you go outside in the cold!
Extra point: On cold evenings it is great to snuggle into bed!
My duvet is very warm, I like to snuggle it against my face on cold nights!
Snuggle is similar to 'cuddle'.
A. Why is this room so hot?
A stove is for cooking.
In Japanese English a stove is a heater, for staying warm.
Sunday, December 05, 2010
|Heirinji by Rob.|
The autumn leaves are beautiful!
The autumn leaves are ....
...a sight to behold!―目を見張るほどに！ 美しい。んーうっとり。
The leaves are changing colour. (They are changing day by day, now.)
The leaves have changed colour. (They have finished changing, and are good to see.)
The leaves have fallen. (It is too late!)
I love looking at the autumn leaves!
Many Japanese people go to temples or to the countryside to look at the autumn leaves.
The leaves change colour every year in autumn and then fall to the ground.
Note: In British English we say 'autumn' and we spell colour with a 'u'. In American English they say 'fall' and spell color without a 'u'.
A: Have you seen the autumn leaves yet?
B: No I have not, not yet. But I plan to drive to Gunma on the weekend to see them.
A: That sounds wonderful, will you go to an onsen?
B: What's that?
A: It's a Japanese hot spring bath. It is a very popular thing to do in the fall. How about in your country?
B: We enjoy looking at autumn leaves back home too, but we do not make a big event of it.
A: You don't say 'fall'?
B: Well, no, I don't because I was brought up in the U.K. 'fall' is an American English word.
A: I see! Which is better to use?
B: I cannot say which is better! It is your choice! I prefer 'autumn' because it is the way I was taught when I was a child, it sounds more natural to me.
A: I see! Thank you! I learned something new!
Monday, November 22, 2010
|Bean curry taken by Rob....and eaten by Rob....but not made by Rob...in case you were wondering...|
A native conversation about having lunch:
『I'm a little peckish』
a little hungryなどとも言えますが、このPeckishを使うと、何かちょとつまみたい気分、といったニュアンスを上手く表現出来ます。Peckishは、鳥がくちばしで、食べ物をつまんでいるイメージです。
Tom: Hey Rob, I'm feeling hungry, how about you? (I am hungry, are you hungry Rob?)
Rob: I'm a little peckish I guess. (Yes, a little.)
Tom: Do you wanna grab a quick curry? (Do you want to eat some curry?)
Rob: Yeah sure, know any decent places? (That is a good idea. Do you know a curry shop?)
Tom: There's an Indian joint not far from here, I go there all the time. (Yes, there is an Indian curry shop near here, I often go there.)
Rob: Sounds good! (Let's go!)
At the Indian restaurant:
Staff: What can I get for you? (Can I take your order?)
Tom: I'd like the lunch set with Saag Paneer and naan thanks. (I want the set lunch with spinach curry with cheese and naan bread thank you.)
Rob: I'll get a lunch set with naan too, but can I get the vegetable curry? (Can I have a lunch set too, with vegetable curry?)
Staff: OK, two lunch sets coming right up. (OK, your food will be cooked soon.) How hot do you want it? (How spicy do you want your curry?)
Rob: A little hotter than medium thanks, but not too spicy! (Level 3 from 5 please. More than 'average' but not REALLY hot!)
Tom: Same for me thanks. (Me too!)
Do you wanna grab a quick curry?
・I’m gonna grab my jacket! 「ちょっとジャケット取ってくるね！（急いで取ってくる感じです）」
・Why don't we grab a coffee or something? 「コーヒーか何かでも、軽く飲まない？」
・Let's grab a taxi 「タクシーつかまえよう！」
What can I get for you? ウエイターがよく使います。『何をお持ちしましょう?』
How hot do you want it?
|Tom Fryer teaching at PranaKids|
|Rob climbing in Hokkaido|
Monday, November 15, 2010
Tuesday, November 09, 2010
|Taken and drunk by Rob.|
Personally I like coffee made in a 'plunger', also called a 'press'. I call this 'French pressed' coffee. The flavour from pressed coffee is rich and full, but not too bitter. I highly recommend it to anybody who likes a mild, yet full flavoured coffee! You must always grind your own beans, and do not use water that is hotter than 90 degrees Celsius!
brewed coffeeは、インスタントコーヒーとは、違うコーヒー豆の良い香りが漂ってきそうです。コーヒー以外にも、日本茶や紅茶にも使えます。焙煎し、挽き立てのコーヒーは格別ですよね。あのアロマの香りが部屋中に漂って。 んーん、コーヒーが飲みたくなってきました。温度にもこだわりが、90℃のお湯で煎れます。これより熱すぎると、豆を焦がしてしまい、苦味がでますし、これより低い温度では、豆本来の香りがひき立ちません。それから、豆を挽く時も、粗すぎず、細か過ぎないようにね。
Coffee goes well with cake.
Coffee beans should be ground soon after they are roasted.
The full flavour of coffee is released if the water temperature is about 90 degrees.
Hot water will burn the coffee and make it bitter.
Cold water will not release the flavour.
The beans must be ground to the right consistency, not too coarse, but not too fine!
・Add some sugar./ Put in somu sugar. 砂糖を加える。
Friday, November 05, 2010
|Kamome no Tamago - Special Edition|
Photos by Rob.
He is the bomb! = He is great / the best.爆発的にすごい！ってことで、人に使って、一番すごい人！
They're the bomb!
She is the bomb!
She is a bomshell! = She is hot!
She is hot! = She is sexy!
She blows my mind!
Blow up. = Explode.
|I love Kamome no Tamago!|
Photos by Rob.
Wagashi are really wonderful! Since coming to Japan, I have fallen in love with wagashi! Taking photos of wagashi is one of my many hobbies. I enjoy learning about Japanese culture through wagashi! I love that people can share their experience of travel with their friends and loved ones, by bringing home a wagashi souvenir! Wagashi are the bomb! Thank you all for giving me such wonderful treats! I love Japan!
By the way, can you explain the difference between 'wagashi' and 'yougashi'? How about 'dagashi'?
Sunday, October 31, 2010
|Photo and cardboard skeleton by Rob.|
Before Christianity came to Europe people believed that a door opened between the spirit world and our world at this time of year, and that bad spirits came and destroyed our precious crops. To stop this from happening the people decided to look scary, so the spirits would go back to their world. Christians believe in one God, so they did not like this idea, and tried unsuccessfully to stop it several times.
|Yes, this is Rob!|
Monday, October 25, 2010
UNI = 1
MULTI = Many
|Monobrow by Rob.|
|Monochrome Rob by full colour Rob.|
Rob is in monochrome.
I love old black and white films.
Films shot in monochrome are very romantic. (In this sentence 'monochrome' = 'Monochromatic film')
Monotone = A sound that has only 1 pitch.
I have never tried to ride a unicycle.
Riding a unicycle looks very difficult.
I like my bicycle. (bi = 2)
By bicycle is a mamachari!
She used to ride a monocycle (= a unicycle) when she was a child.
I saw a professional unicyclist in Ikebukuro a few years ago.
Friday, October 22, 2010
Gotta love the old multi-tool!
Gotta love... = I really like...
'The old' is an expression we use to mean 'my familiar object'
Multi-cultural = Many cultures together
Australia is a multi-cultural country.
Is being multi-cultural the way of the future?
Multi-purpose = Many purposes
My multi-tool is a multi-purpose tool!
Multi-task = To do many tasks at one time
Multi-tasking is dangerous!
People who can multi-task are useful.
Multi-tasking is the reason people do bad work!
People should not multi-task, they should focus on one thing at a time.
My friend is multi-lingual, he can speak English, Japanese, French and Chinese!
Saturday, October 16, 2010
|Trust me...I'm a doctor...|