Saturday, December 18, 2010

Culture: 'Tis the season to be jolly!

The holiday season is upon us!
Merry Christmas from Prana English!
It is = 'tis
Jolly = Merry = Happy
Santa is jolly. = Santa is a happy guy. (always / usually)
Guy = Man
Merry Christmas = Happy Christmas / Please have a good Christmas.


In Christian countries this time of the year is our biggest holiday.
Most businesses close from Christmas until the first week of January and life is quiet.
In Australia we have a hot, summer Christmas.
We often have a barbecue on Christmas Day.
Many people go to church and pray.
Most Australians go to the beach on Boxing Day (December 26th)
We do not celebrate the 24th of December.
December the 25th is similar to January the 1st for Japanese.
We do not eat fried chicken!
We do not eat sponge cake!
Santa brings presents for good kids.
Santa brings coal for naughty kids.
The presents go under the Christmas tree.
We often eat turkey and pudding on the 25th.

Australians often barbecue prawns (shrimp), lamb chops, steak or fish.
Meat on sticks is also popular.
Traditionally we eat turkey with cranberry sauce.
Christmas cake is fruit cake with thick white icing.
We often eat Christmas cake with custard.
Custard is a sauce made from eggs and milk.
It is high in calories. = It is heart-attack food.



冬休みは、すぐそこ!

キリスト教徒にとって、この時期は、一年で最も大きな休暇です。
ほとんどの会社が、クリスマスから1月第一週目までお休みになり、ゆったりと過ごします。
オーストラリアでは、真夏のクリスマスを迎えます。クリスマスにはバーベキューをするのが一般的で、教会へお祈りにいったり、翌日12月26日のボクシングデーには、皆でビーチに行きます。
日本では、24日のイヴに恋人と過ごす習慣がありますが、オーストラリア(イギリスなども)特にお祝はしません。25日のクリスマスは、盛大に祝います。日本の正月と同じように大切な日です。それから、日本の様にクリスマスにチキンを食べたり、ケーキを食べたりもしないのです!
良い子には、サンタからプレゼントが、悪い子には煤がおくられる!
クリスマスツリーの下に、プレゼントを置き、25日のクリスマスには、七面鳥とクリスマスプディングを頂きます!

No comments:

Post a Comment